Publier vos produits
ALU MAT Ribbed insert
ALU MAT Ribbed insert
ALU MAT Ribbed insert
ALU MAT Ribbed insert
ALU MAT Ribbed insert
ALU MAT Ribbed insert
    MATTING

    ALU MAT Ribbed insert

    Traduit par Google,

    Un système intelligent de bandes d'aluminium et de différents inserts rend le tapis ALU extrêmement efficace. Nervuré, en caoutchouc ou à brosses – le type d'entrée dont vous disposez détermine les inserts dont vous avez besoin.

    Un tapis d'entrée composé d'inserts nervurés dans des profilés en aluminium constitue un tapis très résistant et absorbant l'humidité qui prend vraiment soin des « fines » particules de saleté. Les profilés en aluminium sont maintenus ensemble par du fil d'acier inoxydable (Ø3 mm) et des séparateurs en caoutchouc (3-6 mm), ce qui facilite le nettoyage de la niche d'entrée, car le tapis peut simplement être enroulé. La version 14 a été conçue pour les entrées à trafic normal, tandis que la version 17 est destinée à un trafic intense. La version 22 est recommandée pour les entrées à fort trafic ; il peut accueillir des caddies, des fauteuils roulants, des poussettes, des poussettes, etc.*Les inserts nervurés peuvent également être combinés avec des inserts en caoutchouc et des inserts grattoirs. Pour usage intérieur.

    Le tapis ALU résiste à :
    • Produits fondants sel/neige
    • Produits chimiques généraux ne contenant pas de chlore.

    Les tapis d'entrée avec inserts nervurés sont idéaux pour la zone 2 dans les entrées comportant trois zones séparées.

    Spécification
    • Colours: Black, grey and brown

      Heights: 14 mm, 17 mm och 22 mm

      Load: 2500 kg/m² (*max. weight per wheel 150 kg, for trolleys or similar with 4 wheels = max. 600 kg/each)

      Tolerance: Mat: +/- 2 mm. Recess: Depth +/-2 mm. An effective entrance mat needs a flat, even surface. An uneven surface can result in the mat's aluminium sections becoming deformed.

      Temperature: +5°C to +70°C

      Guarantee: 3 years against manufacturing defects, does not apply to wear and tear.

      Slip resistance: R11 in accordance with DIN 51130.:2014

      Fire protection: Cfl-s1 in accordance with EN 13501. -1+A1:2010

      Cleaning: Roll up the mat, brush or vacuum the recess (possibly wash the floor), roll it back into place. The mat should be regularly vacuumed, and can even be cleaned with a pressure washer (rubber) if heavily soiled. Only use chemical products that are non-abrasive to rubber or aluminium. Cleaning is recommended every other week or more often, depending on the season (rain and snow) and amount of dirt.

      https://www.byggvarubedomningen.se

      BVD-ID: 130621

      https://www.sundahus.se

      matting entrématta torkmatta torkmattor skrapmatta hållbarhet nedsänkta mattor ingjutningsram ingjutningsramar entremattor entrematta dörrmattor dörrmatta gummimattor gummimatta skrapgaller gångmattor gångmatta bvb

    Spécifications techniques
    • Réference unique.ALU-mat-ribbed_insert
    • Famille de produitsEntrance Mats
    • Groupe de produitsMat
    • TypeAssemblage (objets multiples)
    • Date de publication2020-04-21
    • Numéro d'édition1
    • Hauteur (mm)14
    En rapport
    • Matériel principalAluminium
    • Conçu enSuède
    • Fabriqué enPologne
    Classification
    • BIMobject CatégorieSols - Entrées
    • Code Uniclass 2015Pr_35_57_11_26
    • Description de l'Uniclass 2015Entrance mats

    Disponibilité de la région

    L'Europe
    Danemark
    Finlande
    Islande
    Norvège
    Suède